Northern gannets
Fous de Bassan
As we get close to Groix island, I see dots floating on the water. On closer inspection, it is a group of young northern gannets either waiting for adults or resting after fishing. They flee the boat, but one of them lingers behind, not sure it needs to spend energy taking off.
En approchant de l’île de Groix, j’aperçois des points flottant sur l’eau. De plus près, je vois qu’il s’agit d’un groupe de fous de Bassan juvéniles qui attendent des adultes ou se reposent de la pêche. Ils fuient le bateau, mais l’un d’entre eux reste en arrière, pas sûr qu’il a besoin de dépenser de l’énergie pour décoller.
As we get closer it decides to move and takes off.
Comme nous nous rapprochons, il décide de décoller.
We arrive in Groix island and moor close to a beach southeast of the island. The solar showers are warm and we can rinse after a good swim full of interesting underwater encounters.
Nous arrivons à l’île de Groix et mouillons près d’une plage au sud-est de l’île. Les douches solaires sont chaudes et on peut se rincer après une bonne séance de natation et de rencontres sous-marines intéressantes.
Lola of Skagen website
Site de Lola of Skagen
Bay of Biscay (Golfe de Gascogne), France—07/2010